Ubah rencana
Percakapan saat rencana berubah mendadak.
今日、予定変えてもいい?
Kyou, yotei kaetemo ii?
Hari ini boleh ubah rencana?
うん、いいよ。どうしたの?
Un, ii yo. Dou shita no?
Iya, boleh. Kenapa?
少し残業になりそう。
Sukoshi zangyou ni narisou.
Sepertinya aku lembur sedikit.
わかった。また今度ね。
Wakatta. Mata kondo ne.
Mengerti. Lain kali saja.
本当に助かる。
Hontou ni tasukaru.
Sangat membantu.
今日のご飯、少し遅れそう。
Kyou no gohan, sukoshi oresou.
Makan malam hari ini sepertinya agak terlambat.
何時くらいになりそう?
Nanji kurai ni narisou?
Kira-kira jam berapa?
仕事が伸びて、八時前になりそう。
Shigoto ga nobite, hachi-ji mae ni narisou.
Kerja molor, sepertinya sebelum jam 8.
わかった。じゃあ先に食べておくね。
Wakatta. Jaa saki ni tabete oku ne.
Oke. Kalau begitu aku makan duluan ya.
ごめん、せっかく準備してくれたのに。
Gomen, sekkaku junbi shite kureta noni.
Maaf, padahal kamu sudah menyiapkan.
気にしないで。仕事なら仕方ないよ。
Ki ni shinaide. Shigoto nara shikata nai yo.
Jangan dipikirkan. Kalau kerja ya tidak apa-apa.
ありがとう、助かる。
Arigatou, tasukaru.
Terima kasih, membantu banget.
帰る前に連絡してくれれば大丈夫。
Kaeru mae ni renraku shite kurereba daijoubu.
Kalau kabari sebelum pulang, tidak masalah.
うん、着いたらすぐ送る。
Un, tsuitara sugu okuru.
Iya, begitu sampai aku langsung kirim pesan.
それなら待てるよ。
Sore nara materu yo.
Kalau begitu aku bisa tunggu.
明日に回してもいいかな。
Ashita ni mawashite mo ii kana.
Boleh dipindah ke besok saja?
うん、むしろそのほうがゆっくり話せる。
Un, mushiro sono hou ga yukkuri hanaseru.
Iya, malah begitu kita bisa ngobrol lebih santai.
ありがとう。少し疲れている。
Arigatou. Sukoshi tsukarete iru.
Terima kasih. Aku agak capek.
無理しないで。ちゃんと休んで。
Muri shinaide. Chanto yasunde.
Jangan dipaksa. Istirahat yang cukup.
うん、家に着いたら横になる。
Un, ie ni tsuitara yoko ni naru.
Iya, nanti aku rebahan begitu sampai rumah.
何か食べられそうなら温かいものにしよう。
Nanika taberare sou nara atatakai mono ni shiyou.
Kalau masih bisa makan, pilih yang hangat.
それがいいね。
Sore ga ii ne.
Itu bagus.
また明日、落ち着いたら話そう。
Mata ashita, ochitsuitara hanasou.
Besok kalau sudah tenang kita ngobrol lagi.
うん、今日はありがとう。
Un, kyou wa arigatou.
Iya, makasih hari ini.
お疲れさま。
Otsukaresama.
Kerja bagus ya.