Tanya alergi
Percakapan penting saat punya alergi makanan.
ご注文はお決まりですか。
Gochuumon wa okimari desu ka.
Sudah pilih pesanan?
この中に卵は入っていますか。
Kono naka ni tamago wa haitte imasu ka.
Apakah ada telur di sini?
少し入っています。
Sukoshi haitte imasu.
Ada sedikit.
では、別のものにします。
Dewa, betsu no mono ni shimasu.
Kalau begitu saya pilih yang lain.
かしこまりました。
Kashikomarimashita.
Baik.
ソースにも卵は入っていますか。
Soo-su ni mo tamago wa haitte imasu ka.
Apakah di sausnya juga ada telur?
少し入っています。
Sukoshi haitte imasu.
Ada sedikit.
では別の料理にします。
Dewa betsu no ryouri ni shimasu.
Kalau begitu saya pilih menu lain.
おすすめをお伝えできます。
Osusume o otsutae dekimasu.
Saya bisa kasih rekomendasi.
肉が少ないものはありますか。
Niku ga sukunai mono wa arimasu ka.
Ada yang dagingnya sedikit?
野菜中心のものがあります。
Yasai chuushin no mono ga arimasu.
Ada yang berbasis sayur.
それでお願いします。
Sore de onegaishimasu.
Yang itu tolong.
承知しました。
Shouchi shimashita.
Baik.
念のため厨房にも確認してください。
Nen no tame chuubou ni mo kakunin shite kudasai.
Tolong cek juga ke dapur untuk memastikan.
はい、確認します。
Hai, kakunin shimasu.
Ya, saya cek.
ありがとうございます。
Arigatou gozaimasu.
Terima kasih.
乳製品も大丈夫ですか。
Nyuuseihin mo daijoubu desu ka.
Produk susu juga oke?
はい、乳製品は大丈夫です。
Hai, nyuuseihin wa daijoubu desu.
Ya, susu tidak masalah.
では別のソースでお作りします。
Dewa betsu no soosu de otsukurishimasu.
Kalau begitu akan kami buat dengan saus lain.
助かります。
Tasukarimasu.
Sangat membantu.
料理が出たら一度お知らせします。
Ryouri ga detara ichido oshirase shimasu.
Kalau makanannya sudah keluar akan kami kabari.
お願いします。
Onegaishimasu.
Tolong ya.
ご安心ください。
Go-anshin kudasai.
Jangan khawatir.
もし成分表があれば見せてもらえますか。
Moshi seibun-hyou ga areba misete moraemasu ka.
Kalau ada daftar bahan, bisa saya lihat?
はい、すぐ持ってきます。
Hai, sugu motte kimasu.
Ya, saya ambil segera.